
Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d'utilisation et d'entretienEnglish / Espafiol / Fran_aisModels/Modelos/Mod_les: 665.1307,
Filter Removal Instructions1. Turn the Upper Filter Assembly 1/4turn counterclockwise and lift out.2. Grasp the Lower Filter in the circular opening,
DETERGENT AND RINSE AIDIMPORTANT: Use only automatic dishwashing detergent. Handdishwashing detergent will produce excessive suds and overflowout of t
LOADINGi_i_/ _i i iI"dtly:Separating allows water flow.Angled surfacescycle.Separateddirtiest items facing toward the lower back.Soil facing c_Tu
Loading Recommendations bb bb bb bb bb bb bb bb bb bb bb bb bb bb bb bOPlace cups and glasses in the rows between tines. Placing themover the tines ca
The removable rack allows you to wash larger items such as stock pots, roasters, and cookie sheets in thelower level rack.IMPORTANT: Remove dishes pri
IMPORTANT: For proper performance, only one row of items may face the TurboZone ®spray jets.You must select the TurboZone ®wash option to utilize this
DISHWASHER USE,...- ...\ii[]ii...
Sani RinseThis high temperature option sanitizesyour dishes and glassware inaccordance with National SanitationFoundation (NSF)/ANSI Standard 184for R
Ds she Selecting Cycles and Options1. Select the desired cycle. If you want to run the last cycle that was completed, you can simply press STARTonce t
WASHING SPECIAL ITEMSIf you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe.Material . Dishwa
TABLEOF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS ... 2WARRANTY ...
DISHWASHER CARECleaning the exteriorIn most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is allthat is necessary to keep th
TROUBLESHOOTINGCHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY.PROBLEM SOLUTIONDISHWASHER DOES NOT RUNDETERGENT REMAINS iN THEDISPENSER ORTABLET IS
PROBLEM SOLUTIONHARD WATER(WHITE RESIDUE ONDISHWASHER INTERIOR ORGLASSWARE)NOTE: Extremely hard water mineral deposits can cause damage to your dishwa
PROBLEM SOLUTIONCLOUDY OR SPOTTEDDISHWARE (AND HARDWATER SOLUTION)NOTES:• Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting.• Use the co
JNDICECONTRATOS DE PROTECCION ... 24GARANTJA ...
GARANTJA DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMOREGARANTIA LIMITADA DE UN AI_IOCuando este electrodom_stico haya sido instalado, operado ymantenido segOn las i
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en
Peligro de VuelcoNo use la lavavajillas antes de estarcompletamente instalada.No se apoye en la puerta abierta.No seguir estas instrucciones puede oca
QUE HAY DE NUEVO EN SU LAVAVAJILLASiFelicitaciones por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y energfa! Esta lavavajillas limpiaroci
PIEZAS Y CARACTERJSTICASLavado del nivel superiorTubo de alimentaci6nde agua ULTRA FLOWEtiqueta de nOmero demodelo y serieOrificio de entrada de aguaE
KENMORE APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYWhen installed, operated and maintained according to allsupplied instructions, if this appliance fa
Puesta en marcha/referencia r6pida (varia seg0n el modelo)® HELosfiltrosdesmontables ULTRA WASH 1 Hour Wash (Lavado de I hora) _cuandoEl limpiar los f
Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar)Para comenzar y reanudar un ciclo, presioneSTART/RESUME (Inicio/Reanudar) y cierrela puerta en menos de 3 segun
Intervalos recomendados para la limpieza del filtro.Cantidad de cargas Si lava Si raspa la comida y Si solamente raspa la Si no raspa la comida nipor
Instrucciones para reinstalar los filtros1. Consulte las ilustraciones anteriores y coloque el filtro inferior debajo de las lengLietas deubicaci6n en
Detergentes previamente medidosVarios detergentes vienen ahora en formatos previamentemedidos (paquetes con gel, tabletas o paquetes con polvo).Estos
COMO CARGARk}_ _llllllllllll_ I J[il i/_ i_!_iii!i!i_iIl i_ _ oooooo/i I_!I_lt '_,'111i,AI separar /a vajilla, se perm/te el flujo de agua.S
5'Antes de cada ciclo, verifique que todos losbrazosmciadores cjirenlibremente.6' Col_ue las tazas y vasos en las hileras entre laspuntas.Lo
Baje el estante adicional en uno de los lados de la canastasuperior para sostener tazas adicionales, cristalefia o arficuloslargos como utensilios y e
Recomendaciones para cargarLa canasta inferior es m6s apropiada para platos, ollas, fuentesy utensilios. (Vea los siguientes modelos recomendados deca
C6mo cargar en TurboZone® (en algunos m_elos)IMPORTANTE: Para un funcionamiento adecuado, solamente una hilera de arficulos puede mirar hacia los surt
DISHWASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your ap
USO DE LA LAVAVAJILLASCiclosPots & Pans (Ollas y cacerolas)Funciona mejor con los arffculos m6s diffciles, como cacerolascon restos de alimentos e
High Temp (Temperatura alta)Eleva la temperatura del lavadoprincipal para mejorar la limpieza en lascargas que contienen suciedad rebeldede los alimen
Opci6n de Control Lock (Bloqueo de control)Use la opci6n de Control Lock para evitar el uso no intencional de la lavavajillas entre un ciclo y otro. C
COMO LAVAR ARTJCULOSESPECIALESSi tiene dudas acerca del lavado de un arffculo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un arffc
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLASLimpieza del exteriorEn la mayorfa de los casos, todo Io que se debe hacer es usar peri6dicamente unpa_o suave y h0medo o un
Para disminuirel riesgo de dafios a lapropiedad• Si no va a utilizar la lavavajillas durante el verano, apague el agua y el suministroel_ctrico a la l
PROBLEMA $OLUCIONLA LAVAVAJILLAS NO SECANOTA: Los objetos de pl6stico y los arffculos con superficies antiadherentes son diffciles de secar,ya que tie
PROBLEMA SOLUCIONRUIDOS NOTAS"• Se pueden escuchar peri6dicamente sonidos de gorgoteo a Io largo del ciclo, mientras sedesagua la lavavajillas.•
PROBLEMA $OLUCIONCORROSI6N (TURBIDEZPERMANENTE)Esto es una erosi6n de la superficie de la cristaler(a y puede ser causada por una combinaci6n deIo sig
TABLE DES MATIi::RESCONTRATS DE PROTECTION ... 49GARANTIE ...
Tip Over HazardDo not use dishwasher until completely installed.Do not push down on open door.Doing so can result in serious injury or cuts.Electrical
GARANTIE DESAPPAREILSMENAGERS KENMOREGARANTIE LIMITEE DE UN ANLorsqu'il est install6, utilis6 et entretenu conform6ment 6 toutesles instructions
SECURITEDU LAVE-VAISSELLEVotre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manue
Risquede basculementNe pas utiliser le iave=vaisselle jusqu'a ce qu'ilsoit compl_tement install6.Ne pas appuyer sur la porte ouverte.Le non-
QUOI DE NEUF DANS VOTRE LAVE-VAISSELLEF61icitations pour rachat de votre lave-vaisselle 6conergique 6 faible consommation d'eau! Pour nettoyer le
PIi::CESET CARACTERISTIQUESLavage au niveau sup_rieurTube d'arriv_e d'eauULTRA FLOWPlaque signal6tiqueOuverture d'arriv_e d'eauEle
DEMARRAGE / GUIDE RAPIDE (VARIE SELON LEMODi::LE)Un nettoyage r_gulier desfiltres permettra au lave-vaisselle de maintenir uneperformance maximale. Le
marche/reprise) chaque foisque ron ajo ePour d6marrer ou poursuivre un programme,appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise) et fermer la porte
Intervalles de nettoyage recommand_s pour le nettoyage du filtreNombre decharges parsemaine13-14Si vous grattez et rincezles plats avant lechargementD
Instructions de r_installation du filtre1. En s'aidant des illustrations pr_c6dentes, placer le filtre inf6rieur sous les pattes depositionnement
D6tercjents pr6-mesur6sBeaucoup de d6tergents sont vendus en format pr6-mesur_(sachets de gel, pastilles ou sachets de poudre). Ces formatssont id6aux
WHAT'S NEW IN YOUR DISHWASHERCongratulations on purchasing your water and energy efficient dishwasher! This dishwasher cleans by sprayingthe dish
CHARGEMENTpuJssecirculer entre chaque panier et entre les plats._I_ _ ,oooooo/n_ I : IlllIJlllLe fair de sdparer les articles permet & I'eau
Recommandations concemant le chargementPlacer les tasses et verres dans les rang_es entre les tiges. Lefait de placer ces articles sur les tiges peut
Le panier amovible permet de laver des articles de plus grande taille tels que marmites, r6tissoires ett61es 6 biscuits dans le panier de niveau inf6r
IMPORTANT : Pour une performance id6ale, seule une rang6e d'articles dolt 6tre orient6e face aux jets d'aspersion TurboZone ®.Pour utiliser
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEProcjrammesPots & Pans (casseroles et po_les)Id6al pour les articles les plus difficiles c_nettoyer tels les platspou
High Temp (temperature _lev_e)Augmente la temperature principale delavage pour am_liorer le nettoyage descharges comportant des chargesdifficiles 6 ne
Option verrouillage des commandesActiver le verrouillage des commandes pour pr_venir I'utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle entre les
LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUXEn cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier0 consulter le fabricant pour d6terminer si I'arti
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyacje de I'ext6rieurIDans la plupart des cas, un nettoyage r_gulier au moyen d'un linge doux ou d'une_p
Pourr6duirelerisquededommagesmat6riels• Si le lave-vaisselle n'est pas utilis6 pendant 1'6t6, couper I'arriv6e d'eau etI'alim
PARTS AND FEATURESUpper level washULTRA FLOWwater feed tubeHeating elementsome models)TurboZone ® provides a concentratedwash on the back of the lower
PROBLEME SOLUTION ...LE LAVE-VAISSELLE NE SECHE REMARQUE • Le plastique et les articles c] surface anti-adhSsive sont
PROBLEME !iSOLUTIONIL RESTE DES SALETI_SALIMENTAIRES SUR LAVAISSELLEV6rifier que le lave-vaisselle est correctement charg6. Un chargement incorrect pe
Your HomeFor troubleshooting, product manuals and expert advice:managemylifewww.managemylife.comFor repair - in your home - of all major brand applian
START-UP / QUICK REFERENCE(VARIES BY MODEL)®HE ,ULTRA WASH removable filters provideCleaning the filtersperiodically helps keep thedishwasher working
ULTRA WASH ®HEFILTRATION SYSTEMYour dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and o
Commenti su questo manuale