Kenmore 25 cu. ft. Side-by-Side Refrigerator w/ SmartSense Cooling Technology - Bisque ENERGY STAR Manuale del Proprietario

Navigare online o scaricare Manuale del Proprietario per Frigoriferi Kenmore 25 cu. ft. Side-by-Side Refrigerator w/ SmartSense Cooling Technology - Bisque ENERGY STAR. Kenmore 25 cu. ft. Side-by-Side Refrigerator w/ SmartSense Cooling Technology - Bisque ENERGY STAR Owner's Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 88
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 106.5002*, 106.5112*, 106.5172*, 106.5179*
Kenmore®
Side by Side Refrigerator
Refrigerador de dos puertas
Réfrigérateur côte à côte
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10415261E
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL, U.S.A. 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Sommario

Pagina 1 - Kenmore®

Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / FrançaisModels/Modelos/Modèles: 106.5002*, 106.5112*,

Pagina 2 - PROTECTION AGREEMENTS

10Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connec

Pagina 3 - KENMORE APPLIANCE WARRANTY

11TOOLS NEEDED:Gather the required tools and parts before starting installation. Flat-blade screwdriver ⁷⁄₁₆" and ¹⁄₂" open-end wrenches

Pagina 4 - REFRIGERATOR SAFETY

12Connect to RefrigeratorStyle 1 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Remove and discard the short, black plastic part from the end of the wa

Pagina 5 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

13Prepare the Water SystemPlease read before using the water system.Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water

Pagina 6 - Electrical Shock Hazard

14If you need to adjust temperatures in the refrigerator or freezer, use the settings listed in the chart below as a guide. Wait at least 24 hours bet

Pagina 7 - Replace the Doors and Hinges

15 Press the CRUSHED button for crushed ice, or the CUBED button for cubed ice. Style 1:Style 2:For crushed ice, cubes are crushed before they are di

Pagina 8 - A. Shoulder screws

16Water Filtration SystemWater Filter Status Light (on some models)The filter status light will help you know when to change your water filter. The

Pagina 9 - 2" (5.08 cm)

17Removing and Replacing the Ice Storage Bin1. Lift and hold open the ice maker door.2. Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF (up) posit

Pagina 10 - Connect Water Supply

18Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control(on some models)The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted to properly chill meats o

Pagina 11 - Style 2

19Freezer Bin(on some models)The freezer bin can be used to store bags of frozen fruits and vegetables that may slide off freezer shelves.To Remove an

Pagina 12

2TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS ...2WARRANTY ...

Pagina 13 - REFRIGERATOR USE

20Painted metal: Wash exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners, or cleane

Pagina 14 - Water and Ice Dispensers

21Power InterruptionsIf the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to help food stay cold and

Pagina 15 - A. Ice guide

22PROBLEM SOLVERFirst try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call.GENERAL OPERATION Possible Ca

Pagina 16 - Ice Maker and Storage Bin

23Refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less energy than older models. Duri

Pagina 17 - (on some models)

24Dispenser lights do not work(on some models) Dispenser light is turned off - On some models, if the dispenser light is set to OFF, the light will t

Pagina 18

25ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended SolutionsIce maker is not producing ice, not producing enough ice, or producing small/hollow ice R

Pagina 19

26Ice dispenser will not operate properly Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer doo

Pagina 20 - Crisper Lights

27Water dispenser will not operate properly Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer d

Pagina 21 - Vacation and Moving Care

28ACCESSORIESReplacement Parts:To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 18004MYHOME® and ask for the appropriate part number

Pagina 22 - PROBLEM SOLVER

29PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according t

Pagina 23

3Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 18008276655.*Coverage in Canada varies on some ite

Pagina 24 - Use nonflammable cleaner

30ÍNDICECONTRATOS DE PROTECCIÓN...30GARANTÍA...

Pagina 25 - Cut Hazard

31Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e información adicional en EE.UU., llame al 1-800-827-6655.*La cobertura en Cana

Pagina 26

32SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,

Pagina 27

33Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore

Pagina 28 - CERTIFICATIONS

34Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasReúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la inst

Pagina 29 - PERFORMANCE DATA SHEET

35Quite las puertas 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Abra ambas puertas (del refrigerador y del congelador) y la

Pagina 30 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

367. Vuelva a colocar el depósito de hielo (en algunos modelos) y cualquier recipiente ajustable de la puerta o para uso general.8. Conecte a un conta

Pagina 31 - REGISTRO DEL PRODUCTO

373. Empuje con firmeza la manija hacia la puerta hasta que la base de la manija esté a nivel con la puerta. 4. Mientras sostiene la manija, inserte e

Pagina 32 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

38Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.Métod

Pagina 33 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

39Conexión del suministro de aguaLea todas las instrucciones antes de comenzar.IMPORTANTE: Las instalaciones de plomería deben efectuarse de conformi

Pagina 34 - ADVERTENCIA

4REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll

Pagina 35

405. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¹⁄₄" (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. 6. Ajuste la válvula de cierre

Pagina 36

413. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de ¼" x ¼" (6,35 mm x

Pagina 37 - 2" (5,08 cm)

42USO DE SU REFRIGERADORCómo asegurar la debida circulación del airePara asegurar las temperaturas correctas, debe permitir que el aire fluya entre la

Pagina 38 - ¹⁄₄"

43Despachadores de agua y hieloDependiendo de su modelo, usted puede tener una o más de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo p

Pagina 39 - ¹⁄₂" (1,27 cm) a

44 Presione el botón de CRUSHED (Hielo picado) para obtener hielo picado, o el de CUBED (Hielo en cubos) para obtener hielo en cubos. Estilo 1:Estilo

Pagina 40 - Estilo 3

45Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)La luz de estado del filtro de agua le ayudará a saber cuándo camb

Pagina 41 - A B C D E F G

46NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y ésto

Pagina 42 - USO DE SU REFRIGERADOR

47Tapas del cajón para verduras y del cajón convertible para verduras/carnePara quitar y volver a colocar las tapas:1. Quite los cajones para verduras

Pagina 43 - Despachadores de agua y hielo

48CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADORSu modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Guía para la conservación de alimentos congeladosLos

Pagina 44

492. Vuelva a colocar los rieles o los recipientes alineando los extremos de los soportes con los botones que están en los costados del revestimiento

Pagina 45 - Fábrica de hielo y depósito

5Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a

Pagina 46 - (en algunos modelos)

50IMPORTANTE: ¡Este limpiador es solamente para partes de acero inoxidable! No permita que el limpiador para acero inoxidable entre en contacto con n

Pagina 47

51Cortes de corrienteSi no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta o las puertas cerradas (según el modelo) para ayudar a que

Pagina 48

52SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internetpara evitar posiblemente el costo de una visita

Pagina 49 - Peligro de Explosión

53El refrigerador parece ruidosoEl compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los modelos ante

Pagina 50 - Luces del cajón para verduras

54Las luces interiores no funcionan Las puertas han estado abiertas por un tiempo prolongado - Cierre las puertas para volver a fijar las luces. Hay

Pagina 51 - Cortes de corriente

55HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadasLa fábrica de hielo no produce hielo, no produce suficiente hielo o produce un hielo pequeño

Pagina 52 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

56El despachador de hielonofunciona debidamente Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente cerradas. (

Pagina 53 - EN GENERAL

57ACCESORIOSRefacciones:Para pedir el limpiador de acero inoxidable o filtros de repuesto, llame al 18004MYHOME® y pida el número de pieza apropi

Pagina 54

58HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido

Pagina 55

59TABLE DES MATIÈRESCONTRATS DE PROTECTION ...59GARANTIE ...

Pagina 56

6Door Removal, Leveling and AlignmentGather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructio

Pagina 57 - ACCESORIOS

60Certaines limitations et exclusions s’appliquent. Pour des prix et renseignements supplémentaires aux États-Unis, composez le 18008276655.*Le con

Pagina 58 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

61SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de

Pagina 59 - CONTRATS DE PROTECTION

62Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du

Pagina 60 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT

63Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portesRassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de comme

Pagina 61 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

64Enlever les portes 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Ouvrir les deux portes (réfrigérateur et congéla

Pagina 62 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

657. Réinstaller le bac d'entreposage à glaçons (sur certains modèles) et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire de la porte.8. Branc

Pagina 63 - AVERTISSEMENT

663. Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu’à ce que la base de la poignée soit en affleurement avec la porte. 4. Tout en maintenant la poig

Pagina 64

67Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion élect

Pagina 65

68Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po2 (276 à 414 kPa) : Vérifier si le filtre à sédiment du

Pagina 66

69Style 21. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robin

Pagina 67

7Remove the Doors 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Open both doors (refrigerator and freezer) and the water filter cover door. It is not

Pagina 68 - Style 1 (Recommandé)

706. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements au niveau de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous q

Pagina 69

71 Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Selon le modèle que

Pagina 70

72Distributeurs d’eau et de glaçonsSelon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou plusieurs des options suivantes : la capacité de choisir de

Pagina 71 - DU RÉFRIGÉRATEUR

73Style 1 :Style 2 :Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d’être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la

Pagina 72 - Le distributeur de glaçons

74Système de filtration de l'eauTémoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles)Le témoin lumineux de l'état du filtre

Pagina 73

75REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'e

Pagina 74 - Changer le filtre à eau

76Les couvercles du bac à légumes et du tiroir à légumes/viande convertiblePour enlever et réinstaller les couvercles :1. Enlever le bac à légumes et

Pagina 75

77CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEURLe modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces caractéristiques. Guide d’entreposage des aliments surgel

Pagina 76

782. Réinstaller les tringles ou balconnets en alignant les extrémités des supports avec les boutons de chaque côté de la paroi de la porte. Enclenche

Pagina 77

79IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement! Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydab

Pagina 78 - RÉFRIGÉRATEUR

87. Replace the ice storage bin (on some models) and any adjustable door or utility bins.8. Plug into a grounded 3 prong outlet.Leveling and Door Clos

Pagina 79 - Lampes du bac à légumes

80Pannes de courantSi le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s)

Pagina 80 - Pannes de courant

81RÉSOLUTION DE PROBLÈMESEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internetpour tenter d'éviter le coût d'une interv

Pagina 81 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

82Le réfrigérateur semble bruyantLe compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise moins d'énergie

Pagina 82

83Les lampes intérieures ne fonctionnent pas Les portes sont restées ouvertes pendant longtemps - Fermer les portes pour réinitialiser les lampes. U

Pagina 83

84GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandéesLa machine à glaçons ne produit pas ou produit trop peu de glaçons, ou les glaçons produ

Pagina 84

85Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fer

Pagina 85

86ACCESSOIRESPièces de rechange :Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des filtres de rechange, composer le 18004MYHOME® et demande

Pagina 86 - ° D22 M40083 R

87FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été te

Pagina 87 - Système de filtration d’eau

W10415261E© 2014 KCD IP, LLC® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries® Marca

Pagina 88

93. Firmly push the handle toward the door until the handle base is flush against the door. 4. While holding the handle, insert the short end of the h

Commenti su questo manuale

Nessun commento